[met-uh-fawr, -fer] /ˈmɛt əˌfɔr, -fər/
a figure of speech in which a term or phrase is applied to something to which it is not literally applicable in order to suggest a resemblance, as in “A mighty fortress is our God.”.
Compare , (def 1).
something used, or regarded as being used, to represent something else; emblem; symbol.
a figure of speech in which a word or phrase is applied to an object or action that it does not literally denote in order to imply a resemblance, for example he is a lion in battle Compare simile
late 15c., from Middle French metaphore (Old French metafore, 13c.), and directly from Latin metaphora, from Greek metaphora “a transfer,” especially of the sense of one word to a different word, literally “a carrying over,” from metapherein “transfer, carry over; change, alter; to use a word in a strange sense,” from meta- “over, across” (see meta-) + pherein “to carry, bear” (see infer).
The comparison of one thing to another without the use of like or as: “A man is but a weak reed”; “The road was a ribbon of moonlight.” Metaphors are common in literature and expansive speech. (Compare simile.)
[met-uh-fos-fawr-ik, -for-] /ˌmɛt ə fɒsˈfɔr ɪk, -ˈfɒr-/ noun, Chemistry. 1. an acid, HPO 3 , derived from phosphorous pentoxide, and containing the smallest amount of water of the acids. /ˌmɛtəfɒsˈfɒrɪk/ noun 1. a glassy deliquescent highly polymeric solid, used as a dehydrating agent. Formula: (HPO3)n See also polyphosphoric acid metaphosphoric acid met·a·phos·phor·ic acid (mět’ə-fŏs-fôr’ĭk) n. […]
[met-uh-fos-feyt] /ˌmɛt əˈfɒs feɪt/ noun, Chemistry. 1. a salt or ester of metaphosphoric acid. /ˌmɛtəˈfɒsfeɪt/ noun 1. any salt of metaphosphoric acid
noun the wall that divides the abdomen from thorax in insects Usage Note science
[met-uh-freyz] /ˈmɛt əˌfreɪz/ noun 1. a literal translation. verb (used with object), metaphrased, metaphrasing. 2. to translate, especially literally. 3. to change the phrasing or literary form of. /ˈmɛtəˌfreɪz/ noun 1. a literal translation Compare paraphrase verb (transitive) 2. to alter or manipulate the wording of 3. to translate literally