desu


j-panese for ‘it is’, often said at the end of sentences to seem cute or unwitting.
i went to the store and bought some milk, desu.
a j-panese type word meaning roughly “is, be, are, am”. it is very common in j-panese and usually put at the end of a statement.
watashi no namae wa mikeja desu.
a j-panese word commonly used to indicate the speaker is a r-t-rded wannabe j-panese anime-wh-r-

as in:

omg, inuyasha is the best, desu!

my wow marriage fell through, it sucks, desu!

do you like my new cat ears? i just bought them along with a large collection of leather belts, desu!

i am a m-ssive power tool, desu!
or です in hiragana. desu is the polite form of the copula in j-panese linguistics. this translates out to “to be” or “is”. it’s usually used at the end of a sentence as the predicate, or is used to make a sentence sound more polite. the plain/casual form for this is “da”, or だ. sentences that use the copula usually take on the form of “a is b” type sentences, although it can take on other moods depending on the grammatical particles that accompany it.

unfortunately, the copula has been b-st-rdized and misused too often by people who don’t know anything about j-panese. if you want to sound like a complete f-cktard, use desu at the end of your sentences while speaking in english, or use it excessively at the end of every sentence, even when the sentence doesn’t require it to be used.
e.g., 1 – stative sense
僕は心理言語学の大学院生です/だ – boku wa shinrigengogaku no daigakuinsei desu/da – i am a graduate student in psycholinguistics.

e.g., 2 – confirmatory sense
この映画は素晴らしいですね?- kono eiga wa subarashii desu ne? – this movie is great, huh/don’t you think?

e.g., 3 – interrogative sense
me: 日本語を学んでいる – nihongo wo manande iru – i am learning j-panese.
ネイティブ日本語話者 (native j-panese speaker): 本当に?いつから学び始めたんですか?hontou ni? itsukara manabi hajimeta n desu ka? – really? when did you start learning?
me: えっと、約7ヶ月間前に始めたばかりです/だ ただ初心者です/だ – etto, yaku nanakagetsu-kan mae ni hajimeta bakari desu/da. tada shoshinsha desu/da – well, i just started about 7 months ago. i’m just a beginner.
ネイティブ日本語話者: そうか?じゃ、頑張れ!- sou ka? ja, ganbare! – is that so? well, do your best!

e.g., 4 improper use
stupid person who doesn’t actually know or isn’t learning j-panese: omg! isn’t that cat so kawaii desu^_^?
me: 糞食らえ!英語で話せば、「kawaii desu」って言うな 愚かな野郎 – kusokurae! eigo de hanaseba, “kawaii desu” tte iu na. orokana yarou – eat sh-t! if you speak in english, do not say “kawaii desu”, you stupid f-cktard!
stupid person: nani? speak english!
me: てめえにそんな事言われたくない!- temee ni sonna koto iwaretakunai! – look who’s talking, d-ckhead!
the one word that every real j-panese person will go insane if you keep on saying it to them, mainly standing for ‘it is’ to go at the end of a sentence became a big meme of annoying weaboo or otaku. if you’re wondering why it goes at the end of the sentence it’s because in j-panese sentences are formed differently.

it is said in a motivational poster that if you keep on typing desu, you will turn j-panese, people believed that, and that’s now what you will constantly hear from people who want to prove they’re j-panese, also see kawaii for another annoying weaboo term.
person 1: kawaii desu
person 2: shut up!
a word that bears different meanings when used by those familiar with the j-panese language from those who speak not a lick of j-panese yet want to seem like they know what they’re talking about, aka your garden-variety weeaboo.

when used by an actual j-panese speaker, it roughly translates to “it is” and is an integral part of j-panese grammar. when used by your average weeaboo, it roughly translates to “i am a stupid american f-ggot who has no idea what the f-ck they’re talking about.”
“prussia is so kawaii, desu!”

“shut up, you f-cking wapanese f-ggot.”
1. j-panese for ‘it is.’ often used at the end of sentences.

2. a huge 4chan meme that sorta went on to other sites. suiseiseki, a character from the anime/manga rozen maiden, are nearly always mentioned. it usually is in motivational posters with suiseiseki.
1. kawaii desu!

2. cheese, it is awesome, desu!

Read Also:

  • detroit divorce

    when you catch your woman cheating on you and you kill her lover, her then yourself. he was so distraught when he caught his wife cheating on him, he ended it via a detroit divorce – shooting both his wife and her lover then turning the gun on himself.

  • frutterbutt

    (1) a jiggly b-tt. (2) a b-tt that jiggles. man that girl got a frutterb-tt.

  • deuce closet

    a small bathroom that only contains a toilet. my dad is taking a shower upstairs but you can use the deuce closet. a toilet stall “yo, where is colin?” “he had to dump, he’s in the deuce closet.”

  • Deuce Trizzle

    the age of 23. you could also throw it in anytime you use that stupid izzle language. snoop dizzle iz deuce trizzle.

  • deuchebaggety

    a word used to decribe a sentence or gesture. if someone says or does something deuchbaggety, it refers to them as being a deuchebag. tyler: oh man will, get pwnd!! will: tyler, that was deuchebaggety


Disclaimer: desu definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.