Hyperanglicize


strongly emphasizing the “whiteness” or european (anglo) characteristics of something, usually villains in movies.
movies are replete with white villains, but sometimes producers hyperanglicize them by placing strong emphasis on characteristics strongly -ssociated with canonical white culture. for example, british accents in villains are abundant even when the movie takes place in the us. actors who play villains may already have anglo features such blue eyes or blond hair, but producers want to be sure these features do not go unnoticed and so are hyperanglicized by making them extra-blue (e.g., the colonel in avatar) or extra-blonde (e.g., gary busey in lethal weapon).

Read Also:

  • hackaben

    the infamous move put into play by the miami heat against the detroit pistons where ben wallace gets repeatedly fouled on purpose to slow the pistons down with wallace’s rather poor free throw percentage, and lead miami to a game three victory. they used the hackaben on him, and the heat won. d-mn, that’s such […]

  • Hagane No Baka

    “fullmetal idiot.” term used in some roy/ed fanfictions. (fullmetal alchemist) ed: roy, where the h-ll are my pants?! roy: hagane no baka…on your head.

  • Hagging Out

    the act of spending time with your close friends, be it swimming, driving or just sitting on your -sses. derived from an incorrect spelling of hanging out. usually accompanied by a claw-like gesture to indicate that you do, in fact, mean hagging out. hey man, wanna hag out tonight? we’re totally hagging out! you should […]

  • haggisneeb

    a scottish neeb jamie manson is such a haggisneeb

  • hair mousse

    the slang term for c-m. kieran produced a lot of hair mousse.


Disclaimer: Hyperanglicize definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.