Latish
not early-ish.
but latish.
a badly garbled form of latin created by putting an english (or other) phrase through an english-latin translation engine. often seen in rpg and club mottoes. latin is a highly inflected language, which the translator can’t manage. the result is bizarre, and not unlike j-plish.
for example, put ‘save the last bullet for yourself’ through the translator you get this latish: ‘servo permaneo bovis pro vestri.’
servo = i save
permaneo= i last
bovis = of an ox — not sure how this got in, some confusion with ‘bullock’?
pro = for
vestri = of yours
worse, it isn’t meaningless. in bad but real latin it means something like ‘i will remain the slave of a cow instead of you.’
‘your motto’s just latish gibberish.’
Read Also:
- Leiberland
land where a high ranking jewsian might dwell. you may find gold or loot stashed in or around leiberland. it is also a place where stoners can find refuge and toke. home of the leibmans. “where the f-ck are we going? we are heading to leiberland smoke a blunt and raid the frige.”
- pappaloni
humongous nipples that resemble pepperonis. oooh, give me some of them pappalonis to chew on. greg: did you see the pappalonis on that b-tch?! stanley: yea bro, they were bigger than my head!
- Paper Trail
following your way to money. working hard to earn money. the path to find money. a paper chaser always follows the paper trail. brian is on one h-ll of a paper trail taking that new job. if you’re paper chasing you gotta follow that paper trail! a trail of money from a single drug dealer […]
- parajemaro
a simple vest. named that way to make it look like it’s more high cl-ss. i just got this exquisite parajemaro
- pawloski syndrome
the usage of violent non-verbal communication to express intimacy by females; primarily sever elbowing, punching, or slapping to demonstrate affection. pawloski syndrome is when if a girl elbows your ribs hard enough to make you short of breath instead of saying i love you.