prohibidado


a word coined by the movie fired up. it is meant to describe something so utterly off-limits, it’s said in “spanish.” how much clearer could you be?
coach: the fountain of troy is prohibidado!

nick: what did he say? prohibidabadubo?
shawn: prohibidado.
nick: what does that even mean?

Read Also:

  • Projectile Swearing

    when a person retorts a m-ss of consecutive swear words in response to an unfavourable action that may have been accidental or deliberate. this usually is due to pain, loss of valuables, regrettable remark during a social evening or a temperamental outburst from friends or affiliations. bob: oh sorry, john i accidentally cut your finger […]

  • puffjacker

    urban dictionary: pull a bruno

  • Pull a bruno

    to leave a company as an employee only to come back within a 3-4 month span, much to the ridicule and insults of everyone who is still there. expression used widely in the montreal area. hey, did you hear? marty’s coming back. i would never pull a bruno! 1 more definition to do something fantastically […]

  • pull a marshall

    to pull a marshall is when you steal your best friend’s girl; ho; b-tch; etc. hopefully shawn doesn’t “pull a marshall” and take his girl.

  • Pull an Alaskan Ginger

    to say something obscene, naughty, suggestive, inappropriate, or downright atrocious, usually in the presence of parents. tom: (spills drink on pants) aw, f-ck! (tom’s parents appear behind his shoulder, glaring) dave: (leans over) dude, you just pulled an alaskan ginger… tom: how do you pull an alaskan ginger? dave: just look it up.


Disclaimer: prohibidado definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.