identical with what is about to be or has just been mentioned:
This street is the same one we were on yesterday.
being one or identical though having different names, aspects, etc.:
These are the same rules though differently worded.
agreeing in kind, amount, etc.; corresponding:
two boxes of the same dimensions.
unchanged in character, condition, etc.:
It’s the same town after all these years.
the same person or thing.
the same kind or category of thing:
You’re having steak? I’ll have the same, but very rare.
the very person, thing, or set just mentioned:
Sighted sub sank same.
the same, in the same manner; in an identical or similar way:
I see the same through your glasses as I do through mine.
all the same,
You don’t have to go but we wish you would, all the same.
of no difference; immaterial:
It’s all the same to me whether our team loses or wins.
just the same,
in the same manner.
It was a success, but it could easily have failed, just the same.
adjective the same
being the very one: she is wearing the same hat she wore yesterday
being the one previously referred to; aforesaid
(as noun): a note received about same
identical in kind, quantity, etc: two girls of the same age
(as noun): we’d like the same, please
unchanged in character or nature: his attitude is the same as ever
all the same
Also just the same. nevertheless; yet
immaterial: it’s all the same to me
in an identical manner
perhaps abstracted from Old English swa same “the same as,” but more likely from Old Norse same, samr “same,” both from Proto-Germanic *sama- “same” (cf. Old Saxon, Old High German, Gothic sama, Old High German samant, German samt “together, with,” Gothic samana “together,” Dutch zamelen “to collect,” German zusammen “together”), from PIE *samos “same,” from root *sem- (1) “one,” also “as one” (adv.), “together with” (cf. Sanskrit samah “even, level, similar, identical;” Avestan hama “similar, the same;” Greek hama “together with, at the same time,” homos “one and the same,” homios “like, resembling,” homalos “even;” Latin similis “like;” Old Irish samail “likeness;” Old Church Slavonic samu “himself”).
Old English had lost the pure form of the word; the modern word replaced synonymous ilk. As a pronoun from c.1300. Colloquial phrase same here as an exclamation of agreement is from 1895. Same difference curious way to say “equal,” is attested from 1945.
Also, all one. Equally acceptable, making no difference. For example, If it’s all the same to you I’d prefer the blue car, or Hot or cold, it’s all one to me. [ Late 1700s ]
Also, just the same. Nevertheless, still. For example, John wants to stay another week, but I’m going home all the same, or Even if you vote against it, this measure will pass just the same. [ c. 1800 ]
same old story, the
same to you
all the same
amount to the same thing
at the same time
by the same token
cast in the same mold
great minds (run in the same channel)
in the same boat
in the same breath
in the same league
one and the same
on the same wavelength
- All the time
Also, all the while. Throughout a specific period, as in All the time the music was playing she tapped her foot, or The baby slept all the while the fire was being put out. [ Late 1400s ] Continuously, without interruption, as in That old refrigerator is running all the time. Frequently, repeatedly, as in […]
- All the thing
see: all the rage
- All the way
all the way adverb phrase Without reservation; to the end: I’ll back her all the way Related Terms go all the way Also, the whole way. The entire distance, from start to finish, as in He ran all the way home, or The baby cried the whole way home. [ Late 1700s ] Completely, as […]
- All the while
a period or interval of time: to wait a long while; He arrived a short while ago. Archaic. a particular time or occasion. during or in the time that. throughout the time that; as long as. even though; although: While she appreciated the honor, she could not accept the position. at the same time that […]