a period or interval of time:
to wait a long while; He arrived a short while ago.
Archaic. a particular time or occasion.
during or in the time that.
throughout the time that; as long as.
even though; although:
While she appreciated the honor, she could not accept the position.
at the same time that (showing an analogous or corresponding action):
The floor was strewn with books, while magazines covered the tables.
to cause (time) to pass, especially in some easy or pleasant manner (usually followed by away).
all the while, at or during this time; all along:
She realized all the while that the cake would fall.
worth one’s while, worth one’s time, trouble, or expense:
The art exhibition that opened yesterday isn’t worth your while.
(subordinating) at the same time that: please light the fire while I’m cooking
(subordinating) all the time that: I stay inside while it’s raining
(subordinating) in spite of the fact that: while I agree about his brilliance I still think he’s rude
(coordinating) whereas; and in contrast: flats are expensive, while houses are cheap
(subordinating; used with a gerund) during the activity of: while walking I often whistle
(Scot & Northern English, dialect) another word for until you’ll have to wait while Monday for these sheets, you’ll never make any progress while you listen to me
(usually used in adverbial phrases) a period or interval of time: once in a long while
trouble or time (esp in the phrase worth one’s while): it’s hardly worth your while to begin work today
the while, at that time: he was working the while
Old English hwile, accusative of hwil “a space of time,” from Proto-Germanic *khwilo (cf. Old Saxon hwil, Old Frisian hwile, Old High German hwila, German Weile, Gothic hveila “space of time, while”), originally “rest” (cf. Old Norse hvila “bed,” hvild “rest”), from PIE *qwi- “rest” (cf. Avestan shaitish “joy,” Old Persian šiyatish “joy,” Latin quies “rest, repose, quiet,” Old Church Slavonic po-koji “rest”). Notion of “period of rest” became in Germanic “period of time.”
Now largely superseded by time except in formulaic constructions (e.g. all the while). Middle English sense of “time spent in doing something” now only preserved in worthwhile and phrases such as worth (one’s) while. As a conjunction (late Old English), it represents Old English þa hwile þe; form whiles is recorded from early 13c.; whilst is from late 14c., with excrescent -st as in amongst, amidst (see amid).
“to cause (time) to pass without dullness, 1630s, earlier “to occupy or engage (someone or something) for a period of time” (c.1600), new formation from while (n.), not considered to be from Middle English hwulen “to have leisure,” which is from a Germanic verb form of while (n.) (cf. German weilen “to stay, linger”). An association with phrases such as Shakespearean beguile the day, Latin diem decipere, French tromper le temps “has led to the substitution of WILE v by some modern writers” [OED] (see wile).
while there’s life there’s hope
all the time (while)
a while back
every now and then (once in a while)
fiddle while Rome burns
get out while the getting is good
in a while
make hay while the sun shines
once in a while
quit while you’re ahead
strike while the iron’s hot
worth one’s while
- All the worse
see: all the , def. 1.
- All the world’s a stage
all the world’s a stage The beginning of a speech in the play As You Like It, by William Shakespeare. It is also called “The Seven Ages of Man,” because it treats that many periods in a man’s life: his years as infant, schoolboy, lover, soldier, judge, foolish old man, and finally “second childishness and […]
- All there
the whole of (used in referring to quantity, extent, or duration): all the cake; all the way; all year. the whole number of (used in referring to individuals or particulars, taken collectively): all students. the greatest possible (used in referring to quality or degree): with all due respect; with all speed. every: all kinds; all […]
- All things to all people, be
Satisfy everyone completely, as in The trouble with the governor’s campaign is that she is trying to be all things to all people. This proverbial expression is sometimes phrased be all things to all men, but today men is often replaced by people to avoid gender discrimination. The expression originated in Paul’s statement (I Corinthians […]