[gohld-vah-ser, -wah-, German gawlt-vah-suh r] /ˈgoʊld vɑ sər, -wɑ-, German ˈgɔltˌvɑ sər/
a liqueur flavored with spices, figs, lemons, and herbs, and having minute flakes of gold leaf in suspension.
[gohld-wurk] /ˈgoʊldˌwɜrk/ noun 1. produced by a goldsmith.
[gohld-win] /ˈgoʊld wɪn/ noun 1. Samuel (Samuel Goldfish) 1882–1974, U.S. movie producer, born in Poland.
[gohld-wi-niz-uh m] /ˈgoʊld wɪˌnɪz əm/ noun 1. a phrase or statement involving a humorous and supposedly unintentional misuse of idiom, as “Keep a stiff upper chin,” especially such a statement attributed to Samuel , as “Include me out.”. n. 1937, in reference to the many malaprop remarks credited to U.S. film producer Samuel G. Goldwyn […]
[goh-luh m, -lem] /ˈgoʊ ləm, -lɛm/ noun 1. Jewish Folklore. a figure artificially constructed in the form of a human being and endowed with life. 2. a stupid and clumsy person; blockhead. 3. an automaton. /ˈɡəʊlɛm/ noun 1. (in Jewish legend) an artificially created human being brought to life by supernatural means n. “artificial man, […]