[trans-leyt, tranz-, trans-leyt, tranz-] /trænsˈleɪt, trænz-, ˈtræns leɪt, ˈtrænz-/
verb (used with object), translated, translating.
to turn from one language into another or from a foreign language into one’s own:
to translate Spanish.
to change the form, condition, nature, etc., of; transform; convert:
to translate wishes into deeds.
to explain in terms that can be more easily understood; interpret.
to bear, carry, or move from one place, position, etc., to another; transfer.
Mechanics. to cause (a body) to move without rotation or angular displacement; subject to translation.
Computers. to convert (a program, data, code, etc.) from one form to another:
to translate a FORTRAN program into assembly language.
Telegraphy. to retransmit or forward (a message), as by a relay.
to convey or remove to heaven without natural death.
Mathematics. to perform a translation on (a set, function, etc.).
to express the value of (a currency) in a foreign currency by applying the exchange rate.
to exalt in spiritual or emotional ecstasy; enrapture.
verb (used without object), translated, translating.
to provide or make a ; act as .
to admit of :
The Greek expression does not translate easily into English.
to express or be capable of being expressed in another language or dialect: he translated Shakespeare into Afrikaans, his books translate well
(intransitive) to act as translator
(transitive) to express or explain in simple or less technical language
(transitive) to interpret or infer the significance of (gestures, symbols, etc)
(transitive) to transform or convert: to translate hope into reality
(transitive; usually passive) (biochem) to transform the molecular structure of (messenger RNA) into a polypeptide chain by means of the information stored in the genetic code See also transcribe (sense 7)
to move or carry from one place or position to another
(transitive) (RC Church) to transfer (the body or the relics of a saint) from one resting place to another
(transitive) (theol) to transfer (a person) from one place or plane of existence to another, as from earth to heaven
(maths, physics) to move (a figure or body) laterally, without rotation, dilation, or angular displacement
(intransitive) (of an aircraft, missile, etc) to fly or move from one position to another
(transitive) (archaic) to bring to a state of spiritual or emotional ecstasy
c.1300, “to remove from one place to another,” also “to turn from one language to another,” from Latin translatus “carried over,” serving as past participle of transferre “to bring over, carry over” (see transfer), from trans- (see trans-) + latus “borne, carried,” from *tlatos, from PIE root *tel-, *tol- “to bear, carry” (see extol). Related: Translated; translating. A similar notion is behind the Old English word it replaced, awendan, from wendan “to turn, direct” (see wend).
translate trans·late (trāns-lāt’, trānz-, trāns’lāt’, trānz’-)
v. trans·lat·ed, trans·lat·ing, trans·lates
trans·lat’a·bil’i·ty or trans·lat’a·ble·ness n.
- Intertransverse muscle
intertransverse muscle in·ter·trans·verse muscle (ĭn’tər-trānz-vûrs’, -trānz’vûrs’) n. Any of the paired muscles between the transverse processes of adjacent vertebrae, designated anterior and posterior muscles in the cervical region, lateral and medial in the lumbar region, and single in the thoracic region.
[trahy-uh l, trahyl] /ˈtraɪ əl, traɪl/ noun 1. Law. 2. the act of trying, testing, or putting to the proof. 3. test; proof. 4. an attempt or effort to do something. 5. a tentative or experimental action in order to ascertain results; experiment. 6. the state or position of a person or thing being tried […]
[in-ter-trahy-glif] /ˌɪn tərˈtraɪˌglɪf/ noun 1. .
/ˌɪntəˈtraɪɡəʊ/ noun 1. chafing between two moist closely opposed skin surfaces, as under the breasts or at the armpit intertrigo in·ter·tri·go (ĭn’tər-trī’gō’) n. Dermatitis occurring between folds or juxtaposed surfaces of the skin and caused by sweat retention, moisture, warmth, and the overgrowth of resident microorganisms.