Lo-ammi


not my people, a symbolical name given by God’s command to Hosea’s second son in token of Jehovah’s rejection of his people (Hos. 1:9, 10), his treatment of them as a foreign people. This Hebrew word is rendered by “not my people” in ver. 10; 2:23.

Read Also:

  • Loamy

    [lohm] /loʊm/ noun 1. a rich, friable soil containing a relatively equal mixture of sand and silt and a somewhat smaller proportion of clay. 2. a mixture of clay, sand, straw, etc., used in making molds for founding and in plastering walls, stopping holes, etc. 3. earth or soil. 4. Obsolete. clay or clayey earth. […]

  • Loan

    [lohn] /loʊn/ noun 1. the act of lending; a grant of the temporary use of something: the loan of a book. 2. something lent or furnished on condition of being returned, especially a sum of money lent at interest: a $1000 loan at 10 percent interest. 3. . verb (used with object) 4. to make […]

  • Loanable

    [loh-nuh-buh l] /ˈloʊ nə bəl/ adjective 1. that can be . 2. available for for a fee or at interest. noun 3. something that is loanable.

  • Loanback

    /ˈləʊnˌbæk/ noun 1. a facility offered by some life-assurance companies in which an individual can borrow from his pension fund verb 2. to make use of this facility

  • Loanblend

    [lohn-blend] /ˈloʊnˌblɛnd/ noun 1. a compound word or expression consisting of both native and foreign elements.


Disclaimer: Lo-ammi definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.