This word leannoth seems to point to some kind of instrument unknown (Ps. 88, title). The whole phrase has by others been rendered, “On the sickness of affliction: a lesson;” or, “Concerning afflictive sickness: a didactic psalm.”
- Mahalath maschil
in the title of Ps. 53, denoting that this was a didactic psalm, to be sung to the accompaniment of the lute or guitar. Others regard this word “mahalath” as the name simply of an old air to which the psalm was to be sung. Others, again, take the word as meaning “sickness,” and regard […]
[mah-huh-leb] /ˈmɑ həˌlɛb/ noun 1. a cherry, Prunus mahaleb, introduced into the U.S. from Eurasia, used as a stock in grafting cherries.
[muh-heyl-yuh] /məˈheɪl yə/ noun 1. a female given name, form of .
[muh-hal-uh el koo-bruh] /məˈhæl ə ɛl ˈku brə/ noun 1. a city in Egypt, on the Nile delta. /məˈhɑːlə ɛl ˈkuːbrə/ noun 1. a city in N Egypt, on the Nile delta: one of the largest diversified textile centres in Egypt. Pop: 433 000 (2005 est)