[uhth -er] /ˈʌð ər/
additional or further:
he and one other person.
different or distinct from the one or ones already mentioned or implied: I’d like to live in some other city. The TV show follows the lives of people who are married, single, or other.
The application gives three gender choices—male, female, and other.
different in nature or kind:
I would not have him other than he is.
being the remaining one of two or more:
the other hand.
(used with plural nouns) being the remaining ones of a number:
the other men; some other countries.
sailing ships of other days.
not long past:
the other night.
the other one:
Each praises the other.
Also, the Other. Sometimes, the other.
Usually, others. other persons or things:
others in the medical profession.
some person or thing else:
Surely some friend or other will help me.
otherwise; differently (usually followed by than):
We can’t collect the rent other than by suing the tenant.
every other, every alternate:
a meeting every other week.
(a) different (one or ones from that or those already specified or understood): he found some other house, no other man but you, other days were happier
additional; further: there are no other possibilities
(preceded by every) alternate; two: it buzzes every other minute
(archaic) no other, nothing else: I can do no other
(preceded by a phrase or word with some) or other, used to add vagueness to the preceding pronoun, noun, noun phrase, or adverb: some dog or other bit him, he’s somewhere or other
other things being equal, conditions being the same or unchanged
the other day, a few days ago
the other thing, an unexpressed alternative
another: show me one other
(pl) additional or further ones: the police have found two and are looking for others
(pl) other people or things
the others, the remaining ones (of a group): take these and leave the others
(pl) different ones (from those specified or understood): they’d rather have others, not these See also each other, one another
(usually used with a negative and foll by than) otherwise; differently: they couldn’t behave other than they do
Old English oþer “the second” (adj.), also as a pronoun, “one of the two, other,” from Proto-Germanic *antharaz (cf. Old Saxon athar, Old Frisian other, Old Norse annarr, Middle Dutch and Dutch ander, Old High German andar, German ander, Gothic anþar “other”).
These are from PIE *an-tero-, variant of *al-tero- “the other of two” (cf. Lithuanian antras, Sanskrit antarah “other, foreign,” Latin alter), from root *al- “beyond” (see alias) + adjectival comparative suffix *-tero-. The Old English, Old Saxon, and Old Frisian forms show “a normal loss of n before fricatives” [Barnhart]. Meaning “different” is mid-13c.
Sense of “second” was detached from this word in English (which uses second, from Latin) and German (zweiter, from zwei “two”) to avoid ambiguity. In Scandinavian, however, the second floor is still the “other” floor (e.g. Swedish andra, Danish anden). Also cf. Old English oþergeara “next year.”
The other woman “a woman with whom a man begins a love affair while he is already committed” is from 1855. The other day originally (mid-12c.) was “the next day;” later (c.1300) “yesterday;” and now, loosely, “a day or two ago” (early 15c.). Phrase other half in reference to either the poor or the rich, is recorded from c.1600.
La moitié du monde ne sçayt comment l’aultre vit. [Rabelais, “Pantagruel,” 1532]
- Other side of the tracks
see: right side of the tracks
- Other things being equal
Also, all else being equal. Given the same circumstances, as in Other things being equal, I prefer the green sofa. This term is a translation of the Latin phrase ceteris paribus, which was widely used until the 18th century, when it began to be replaced by the English equivalent.
[uhth -er-hwair, -wair] /ˈʌð ərˌʰwɛər, -ˌwɛər/ adverb, Archaic. 1. . /ˈʌðəˌwɛə/ adverb 1. (archaic, poetic) elsewhere
[uhth -er-hwahyl, -wahyl] /ˈʌð ərˌʰwaɪl, -ˌwaɪl/ adverb, Archaic. 1. at another time or other times. 2. .