buenos nachos
1. spanish translation: good nachos (nachos: a fried tortilla chip usually served with cheese dip)
2. the incorrect way of saying “good night” in spanish. should be “buenas noches”.
john: “maria, i had a great night with you. buenos nachos.”
maria: “john, when did we eat nachos? did you mean to wish me a good night?”
john: “oh, yes you are right i’m sorry. i’m such a gringo maria, please forgive me.”
maria: “buenas noches, gringo!”
Read Also:
- buffalo puff
while receiving oral gratification, the act of breaking wind to your partner’s obvious chagrin i accidentally gave him a buffalo puff and he hasn’t called since.
- buffer guy
the man in the middle of an all-male three way. see “lucky pierre”. guy 1: “our buffer guy sure did take it like a champ last night.” guy 2: “indeed he did, sir.”
- bukooz
an abundance, many, a lot of something bukooz.com is a revolutionary platform that empowers people to share p-ssions anytime, anywhere in abundance!!!
- bumbaskunt
the edited more refined version of b-mbaclat, mostly used as a synonym for b-mbaclat, is a term used in surprise or marvel of something holy b-mbaskunt that blonde has hugee honking bobs
- bumford
a crazy kid see “mcb-m” ahhhhhhh, mcb-m…