Feel well in my skin
to be content, fulfilled, comfortable and at ease with oneself; -ssuming one’s personality and body. the skin is considered as a sort of envelop in which the personality is contained. thus, the expression evokes harmony between mind and body.
it is a literal translation of the french expression: “se sentir bien dans sa peau”, which can also be used with the verb “to be”, i.e., to be well in one’s skin (“être bien dans sa peau”).
the expression can also be used in the negative way to refer to any sort of anxiety, depression, or general dissatisfaction with one’s life.
i feel well in my skin since i met shakri and started yoga cl-sses.
my teenage daughter does not feel well in her skin and stayed in her bedroom all evening.
Read Also:
- C.H.F.
curly headed f-cks are the hardest core of the hard core. they don’t give any f-cks whatsoever and they are the worst example for your children. they do whatever the f-ck they want and don’t give a f-ck about it. if you ever see a chf in their natural habitat, don’t f-ck with them, cause […]
- sheboinka
s-x. created by a small group of kids, but i saw some guy say it on a forum, so i figure it’s time to represent. extra boinks can be added for effect as in “sheboinka-boinka.” noun: i heard that kid was doin’ the sheboinka with some sk-nk–ss b-tch. verb: i want to sheboink your mom.
- Facsiliator
a person who helps or asks or compels you to repeat what you have already done. i often forget what i have done. i need to hire a facsiliator to check up on my -ss.
- chica blanca
chica blanca means white chick black gurl1 – ” hey girl, dat chica blanca all on ya man” black gurl2 – “girl, dat chica blanca flirtin wif da wrong person”
- sheepshitzonmydik
a sickness brought on by sheep b-gg-ry. cl34n3r “i was out at farmer mcdougals sheep farm last night and i got sheepsh-tzonmydik!”