havey
(pr-nounced as “ha-vei”, not “hayvee”)
– an expression commonly used by filipinos of younger generation to denote of approval, p-ssing, okay, good work, pleasant happenings, or anything relevant to positivity. sometimes, it just simply means “yes” or “to have”. commonly replied to someone who tells a joke, implying that it is funny and not corny.
– the antonym of “waley”. see “waley”.
– origin of the word comes from the english word “have”, as opposed to “waley” which comes from the filipino word “wala”, which means “not have” in english.
a: “use ‘devastation’ in a sentence”
b: “i dunno…”
a: “my bus usually stops at devastation”
b: “haha! havey! your joke’s havey! i like that!”
—
a: “do you have some money i can borrow?”
b: “havey, but you should pay me back within this week.”
Read Also:
- Hazleton Drop In Center
hazleton’s psychotic and mentally r-t-rded version of the after school programs in urban areas. instead of attracting children, it attracts adults that act like children. i was totally pro life before i went to the hazleton drop in center. now i support abortion, sterilization and even death camps after seeing those sick f-cks!
- cherry blaster
basically meaning a p-n-s. (i.e. since a woman losing her virginity was to have said to have had her “cherry popped”.) guy 1: so, how were things with janet last night? guy 2: awesome! i got that cherry good with my cherry blaster.
- HBhoe
hoes who manage drive-thru of fast food restaurants and are relentless in their quest for a high number of hbos (hand bag out window before custies arrive). man, that lisa is such an hbhoe for sho’.
- Hedra
verb: to accedently ruin something permenantly. dude, i accedently hedraed your haircut! a name of some sort which is strongly being used as an insult to all kinds of people. in some areas of the world it is considered the “h” word because of its vulgarity. player 1: haha i owned u so bad ur […]
- keep your mouth down
a variation on the common saying, “keep your voice down”, but with more emphasis on physically keeping the mouth out of sight and harm’s way. secondary usage of the phrase: also used when receiving oral pleasure and the giver lifts his or her head at an inopportune moment, typically before climax or -rg-sm. bob: no, […]