indiangish
a combination of indian and english combined in such a way as to make little or no sense to anyone.
inidangish: “who juan dirdy six” (english translation: who is numer 136?)
indiangish “you dirdy h–r” (english translation: 234)
indiangish “u sammabeech” (english translation: your sandwich)
Read Also:
- jolly on
1. used as a subst-tute for rock on. 2. used to say you are about to leave. ned: yeah dude, jolly on! ted: this party sucks, i’m about to jolly on
- jollyrancher bullshit
way worse than just bullsh-t wow thats some jollyrancher bullsh-t
- l'art-o
a term used to refer to art by that rejuvenates spirituality let’s get to l-art-o to make a clay pot to hold my plastic flowers.
- Cushelle
charming. inspired by the rebrand of the toilet paper company which changed its name from “charmin” to the new name “cush-lle”. can be used sarcastically or otherwise. guy: “i want to be on you” girl: “well aren’t you cush-lle” “i love that guy, he’s so cush-lle”
- Jolly Gargler
gay -ss b-tt f-cking dudes who enjoy the feeling and taste of garlging a fresh, warm load. that lil bow wow guy, wat a jolly gargler.