jesus titty fucking christ
an expression of shock, fear or just plain surprise. originating from the movie team america.
jesus t-tty f-cking christ!, don’t scare me like that!
5 more definitions
interjection. a stronger variation of jesus f-cking christ. used to express surprise or shock.
“jesus t-tty f-cking christ!! that chick has a d-ck!”
used – to great effect – by the boss in ‘team america – world police.’
(michael moore enters)
“jesus-t-tty-f-cking-christ!!!!”
(ham flies everywhere)
a saying to show your astonishment, or to accent what you are saying. it can also be a totally random response to anything anyone says. it can also be to show disapproval.
your gay? jesus t-tty f-cking christ i had no idea
a term of extreme surprise that should be used sparingly, lest its impact lessen.
did you see that really surprising thing? look over there..
jesus t-ttyf-cking christ! i wouldn’t have seen that had you not pointed it out, thank you kind sir
when the son of god consensually f-cks the t-tties of another man named christ in public.
greggles: jesus t-tty f-cking christ!!! jesus is t-tty f-cking christ!!!
Read Also:
- Jeuge
to spruce up, to add style, flair, pizzazz or to fix up. she helped her daughter jeuge up her room.
- josh around
just chilling and hanging out. “hey you want to josh around this weekend brian?” “yeah, sure”
- Juan Fernando
a boy with unusual amount of body hair, low self esteem, and 1940 taste in music. commonly noticed as “that mexican kid” “yo you know that mexican kid?” “who juan fernando?” “yeah that kid is a f-ggot”
- Karma Sutra Tequila
when engaging in intercourse the man will lick salt out of the woman’s -n-s followed by a shot of tequila and a wedge of lime retrieved from inside the woman’s v-g-n-. ‘hey brandon want a pre-night out bang?’ ‘sure shirley but wanna get on the tequila early’ ‘sure thing brandon we can karma sutra tequila […]
- keeping it 70
when you mean what you say, but you don’t say what you mean. keeping it 70 is when its not a lie, but not the whole truth. examples: “i don’t believe so” (because i know so) “i feel like i’ve played within the rules” (that i set for myself).