muca
gypsy laguage(lovers dialect) for cat…not as in the feline sense when used by most but as in a person
h-llo muca i louve thee
Read Also:
- craftwork
misspelling of the german group kraftwerk we don’t have any craftwork here
- craig-aholic
the act of repeatedly logging on to craigslist.com to see what has been added since you last looked since i decided i wanted to redecorate on the cheap i’ve been a total craig-aholic.
- mucha wanna bang bang
when you really wanna have s-x with someone…or something. has taken on new meaning as meaning they are well fit. made up on a sat-rday afternoon in birmingham. did you see that girl on the tills? yeah i mucha wanna bang bang she was steaming!
- Crakers
a non-saltly snack that goes well with juiky. it brings on uncontrolable laughter when comsumed. adam: may i have some of your crakers, i will give you some of my juiky. victoria: yes love, i here is some of my crakers. (both break out in laughter when they eat the crakers.)
- Ambre
french spelling of the arabic word for jewel. girls named ambre tend to have to correct both spelling and pr-nunciation of her name to those who do not live in canada ambre is pr-nounced amber