Peseta
1. a person who backs down from a fight or a confrontation; a ranker; a leva; a p-ssy.
2. another name for a u.s. quarter (coin).
(peseta has its origins in l.a. slang primarily used by chicanos, and mexicans, but spreading in popularity amongst other groups).
1. homie #1: when i went up that vato and hit him up for d-gg-n’ me, the f-cken ranker started running like a lil b-tch.
homie #2: ha! ha! f-ckin peseta, homes. you put him on the leva, ese.
2. ey, carnal, trais una peseta? necesito lavar mis calcetines.
trans.: hey, bro, do you have a quarter? i need to wash my socks.
Read Also:
- the red steckled elbermung
an animal invented by strong bad in the email”animal.” um… how about… the red steckled elbermung?
- the Stauffer
during s-x, flip the person, say “i like this way better”, and stare at them for a good 10mins. it is very important to maintain eye contact. the last time we had s-x, it was so f-cking boring. so i pulled the stauffer, then it got a lot better
- the trickster
noun: when one individual deceives a potential s-xual partner into removal of that individual’s clothing while they themselves remain fully clothed. “dude, i totally pulled the trickster on her last night.”
- The Vaginal Mombo
when the v-g-n- tries to break free from the body. the doctor told me that the best way to avoid the v-g-n-l mombo is to take horse hormone pills.
- the verzion
you are receving falatio for someone after you c-m in there mouth you c-ck slap them in their ear and ask “can you here me now?” i gave that b-tch the verzion last nite after she gave me dome