saramambiche
means “son of a b-tch” used mainly in puerto rico, said first by hector el father popularized again by the song “tu no mete cabra by bad bunny
“tu no mete cabra saramambiche”
Read Also:
- uncle willie
a mainly scottish originating term referring to one’s p-n-s. e.g. eric clapton song “hand jive” the lyrics “doing the hand jive with uncle willie” meaning that the individual described was indulging in masturbation. a mainly scottish originating term referring to one’s p-n-s. e.g. eric clapton song “hand jive” the lyrics “doing the hand jive with […]
- prostate galore
when the doctors can’t figure out what is wrong with you, so they get five or more doctors to stick their fingers in your -sshole at once. guy: i’m ready doc doc: this will not be a normal prostate guy: what do you mean? doc: its a gonna be a prostate galore guy: oh you […]
- wee bastard
term typically used to define someone who needs to be shamed. used by the scottish ahh ya little wee b-st-rd
- jokkedag
jokkedag a dai wen jou lie a lot of lies it is jokkedag todaj
- dickify
the act of making a d-ck out of something that previously was not a d-ck “julia and stephanie! don’t d-ckify the exclamation mark on our dry erase board!” that is not easy macin’!”