tl;pl
trop long; pas lu
vient de l’anglais tl;dr (too long; didn’t read)
pour résumer un texte, on commence avec un tl;pl (ou tlpl) et une ou deux phrases.
Read Also:
- titty piranha
a breastfed child with teeth that comes at your br–sts like a piranha comes at its prey -breastfed child comes toward mom’s br–sts- nooooo, go away, you t-tty piranha
- tirar onda
to make jokes or to mock someone or some funny/awkward situation that someone p-ssed throuth, its very used in the northeast of brazil, this expression has a verb, then it can be used, in the presen, past, future , gerund and etc eu falei um coisa com duplo sentido,agora meus amigos não param de tirar […]
- tindercation
a vacation of hook ups made on tinder yo b-tch, i’m heading to slovania on a 2 week tindercatio yo b-tch, i’m heading to slovania for a 10 day tindercation
- Timedicap
lacking the common knowledge of time zones, or the failure to communicate due to time zone differences. kyle: i’m sorry i fell asleep during our conversation, the time zone difference got me. caity: it’s ok, you’re a little timedicapped that’s all.
- tighten the reins
to start to control something or someone more carefully i have tighten the reins on my little sister so that she won’t eat anymore candy.