whut’a’g’wan


of jamacian-english patois derivation, a contraction of the question ‘what’s going on?’
‘whut’a’g’wan star, ya gunna hit up da spot tanite?’
1 more definition
of jamacian-english patois derivation, a contraction of the question ‘what’s going on?’
‘whutagwan star, ya gunna hit up da spot tanite?’

Read Also:

  • as you do

    expression used ironically in a mocking tone to suggest that something idiotic someone has done is exactly what any ordinary intelligent person would have done in that situation … not. after one pedal flew off his pushbike and into the drains near marie’s, he tied one foot to the remaining pedal with twine for the […]

  • had it not been for

    had it not been for means “only because of” something. literally it means, for anything other than it, it wouldn’t had it not been for her, he would have let it go

  • At Any Rape

    similar to terms like “anywh-r-” or “anyhoe” it is a play on words of the term “at any rape”. used when you have strayed from the original subject matter. in no way endorsing or condoning the act of rape, just used to make terms more s-xual. “she kept me up all night with her whining […]

  • atizado

    stoned or high in spanish los atizados vienen a comprar mota

  • gina-shinah

    a derogatory term for bruise on a v-g-n- as a result of a swift blow (usually in -ssociation with a punch or kick). jonny was proud that he had kicked his sister in the genitals. he said she had “earned her gina-shinah.”


Disclaimer: whut'a'g'wan definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.