[muh-gil-uh; for 2 also Sephardic Hebrew muh-gee-lah] /məˈgɪl ə; for 2 also Sephardic Hebrew mə giˈlɑ/
noun, plural megillahs Sephardic Hebrew, megilloth, megillot
[muh-gee-lawt] /mə giˈlɔt/ (Show IPA)
(italics) Hebrew. a scroll, especially one containing the Book of Esther. Others are the Book of Ecclesiastes, the Song of Solomon, the Book of Ruth, and the Book of Lamentations.
/məˈɡɪlə; Hebrew miɡiˈla/
noun (Judaism) (pl) -lahs, -loth (Hebrew) (-ˈlɔt)
a scroll of the Book of Esther, read on the festival of Purim
a scroll of the Book of Ruth, Song of Songs, Lamentations, or Ecclesiastes
(slang) anything, such as a story or letter, that is too long or unduly drawn out
“long, tedious, complicated story,” 1957, from Yiddish (e.g. a gantse Megillah “a whole megillah”), literally “roll, scroll,” collective name of the five Old Testament books appointed to be read on certain feast days, from Hebrew meghillah, from galal “he rolled, unfolded.” The slang use is in reference to the length of the text.
[muh-gilp] /məˈgɪlp/ noun 1. a jellylike vehicle used in oil paints and usually consisting of linseed oil mixed with mastic varnish. /məˈɡɪlp/ noun 1. an oil-painting medium of linseed oil mixed with mastic varnish or turpentine
meglumine meg·lu·mine (měg’lu-mēn’) n. A crystalline base whose salts are used as radiopaque media.
[mee-goh] /ˈmi goʊ/ 1. my eyes glaze over. sentence This is a smashingly boring affair [1980s+ chiefly news media; fr mine eyes glaze over] /me”goh/ or /mee’goh/ [“My Eyes Glaze Over”, often “Mine Eyes Glazeth (sic) Over”, attributed to the futurologist Herman Kahn] Also “MEGO factor”. 1. A handwave intended to confuse the listener and […]
sentence This is totally tedious [1980s+ Teenagers; fr mine eyes glaze over, garbage in garbage out]