en liten en


used as a slang in norway for a small joint or shall i say a roll-up sigarette but its content is not only tobacco, but mixed with herbs like pot, hashish or other substances avaiable.

with “small” i mean the size of one sigarette, or to be more clear: one roll-up paper by big ben, rizzla or other brands, filled with the mix and rolled-up.

the reason ppl in norway use this word is obvious, en liten en is small in size, look like an ordinary sigarette and the word does’nt call any attention from ppl around besided those who smoke themselves(and thats usually no problem). this is of course because smoking hashish/pot or equal substances is not legal in norway, and ppl have to hide it to avoid attention, or in the worst case get caught in action or carrying it.
norwegian = n
english = e

the reason i translate to english is to show you non-scandinavians how this slang-word is used(i know it looks lame).

n: “gidder du å mekke en liten en eller?”
e: “do you mind rolling up en liten en?”

n: “jeg er hypp på en røykings, men skal på jobb i mårra. holder med en liten en eller?
e: “im eager to smoke, but have to get up early for job tomorrow. its sufficient with en liten en, right?

n: “ah, digg med en liten en da.”
e: “ah, pleasent smoking this en liten en.”

Read Also:

  • Encendre

    the most fantastic girl you will ever meet. encendre’s are outgoing, very kind, and very strong in character. if you ever meet an encendre, you are a lucky person. hey, who’s that girl, she’s awesome! i know, that’s encendre. french word meaning “to ignite” english: to ignite french: encendre encendre’s are rare amazing people, they […]

  • Emoban

    see urban emo. defined as an individual who posesses all of the positive qualities of an emo with urban flair. emobans are different from emos in several ways: 1. emobans are well educated, with a fluent intellect, an appreciaition of various music styles, and a propensity for various mediums of art and art appreciation. 2. […]

  • emoswagger

    walking improperly due to loss of blood after inflicting self harm purposely. mel: “why are you walking funny?” kaz: -hides razor- random kid: “it’s the emoswagger.”

  • Ejacshack

    a common location of s-m-n or -j-c-l-t–n. possibly: your girlfriend a man in jail your sister. g-d d-mn, that wh-r- is such a ejacshack. yo man, jamal was tight sh-t till he went to jail. .now that n-gg- just an ejacshack. garret: dude, i couldn’t find anywhere to blow my load , so i just […]

  • Johnny Meek

    similar to calling someone a “stone fox”. way to express “hottest man alive”. he’s cute but he’s no johnny meek. i’d sell my soul to get with a johnny meek.


Disclaimer: en liten en definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.