Marrakech apostrophe


1) apocryphal middle eastern punctuation -n-log to the oxford (or harvard) comma; 2) a way to take the wind out of gasbags who think that “proper” punctuation is somehow an indicator of either intelligence or social worth; 3) an example of how different cultures use punctuation differently, but still correctly-in marrakech, the apostrophe is used with all plurals but not with the possessive.
“i believe it is vital to use proper punctuation, like the oxford comma!”

“dude, the marrakech apostrophe is even more important, otherwise the meaning gets fraked!

Read Also:

  • coolidity

    its what someone has if theyre cool see: cool coolio rob: “is andy a cool guy?” you: “no, he doesn’t have enough coolidity.”

  • monkey stain

    1. the left overs from private moneky joy 2. a person according the same status as the left overs of private moneky joy hand’s off my car monkey stain

  • Coolie People

    people from the carribean descent jamaica, trini, barbados who are indian or mixed with black and indian. dem coolie people dem kno how fi get down.

  • Factalicious

    a fact or multiple facts that are so amazing they are factalicious! that was factalicious!

  • Monroe mo

    slang for the moment in high winds that a (often floaty) skirt gets blown up by a gust of wind, often followed by a squeal and frantic attempts to push it down. origins come from the famous picture of marilyn monroe over the air vent trying to keep her dress down. “ahhhhh can u wait […]


Disclaimer: Marrakech apostrophe definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.