гонять лысого


“гонять лысого” is russian expression which means “to m-st-rb-t-”
literally translates as “to drive a bald”
эй, хватит гонять лысого. найди бабу!
hey don’t drive a bald! find a girl!

Read Also:

  • Mistach

    forgetting to add the attachment before sending your email i thought you were going to send it to me…….cl-ssic mistach.

  • ad womanem

    when a woman verbally attacks a man (because he’s a man) instead of addressing his argument. sh-lly: 2 + 2 = 5. john: no, sh-lly. 2 + 2 = 4 sh-lly: stop mansplaining to me, john! that’s just like a man. you misogynist. john: you’re using ad womanem attacks, sh-lly.

  • amonyka

    princess is its latin form we named our daughter amonyka because she is our princess.

  • ancom

    short for anarcho-communism or anarcho-communist -what does ancom even mean? -it’s a short for anarcho-communism or anarcho-communist.

  • annji

    annji’s language of origin is old greek and sanskrit. it means messenger of g-d, or angel. “oh! you look like an annji.” “you have a voice of an annji.”


Disclaimer: гонять лысого definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.