bombs to the eyebrows, shrapnell to the eyelash


comes from hebrew.
originally said: “ptzatzot lagabot, resissim larissim”
bombs rimes with eyebrows and shrapnell rimes with eyelash (in hebrew).
this phrase describes an extremely positive event or experience.
adam: “how was the party?”
eve: “bombs to the eyebrows, shrapnell to the eyelash!”

Read Also:

  • Hawk Toss

    when playing call of duty online, a player of the opposite team decides to toss his tomahawk across the map and hit you directly in any, way, shape or from. “wow really, the game just started and i already get hawk tossed but some f-ggot jerkoff (-_____-) (

  • have less

    an australian term for “shut that f-cking mouth” for example some annoying c-nts parroting in your ear while your trying to watch the footy you tell them “have less!”

  • hood level bitch

    the only female worthy enough to have s-x with a fat long curly haired wanna be gangsta mikey defranco’s hood level b-tch

  • Hooie

    female’s v-g-n- (also known as a sheena) jane said to her friend carol “lick my hooie!”

  • hooned out

    tired of hearing any of the words: hoonage, hoontastic, or hoon. alternatively, to “run out of steam.” hoontastic? again? i’m kind of hooned out. joan couldn’t come dancing thursday night because she was so hooned out from her wednesday night hoonage.


Disclaimer: bombs to the eyebrows, shrapnell to the eyelash definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.