En avoir plein le cul


french expression, which means you’re sick of something.
literally, it means “have your -ss full”.
it’s like when something is really annoying you …
for example, if you’re with your homie and you guys are talking about a girl you’d like to have a erotical partnership with:
sacha: “comment ça se p-sse avec cette fille ?” ( how is it going with this girl)
you:”j’en ais plein le cul”
sacha:” il a l’air d’en avoir plein le cul “( it seems like he’s really annoyed)

Read Also:

  • Reheatery

    a “restaurant” that doesn’t cook its own food, but instead just opens packages of prepared food and heats it up for you. taco bell is just a reheatery.

  • Hardheals

    the epitome of douche. mullets, making women pay for things, b–st–lity, hardheals, emo

  • hargay

    to be stupid, an -sshole, a show off, gay, being a douche bag, etc. dorlean: look i’m doing a russian push-up!!! jonathan: hargay!!!!

  • mrz.hollywood

    a girl who is the stuff, cute, and always keeps herslef lookiong fly. a girl that needs to have it all myles: a d,look at dat mrz.hollywood right dere.

  • tayuyo

    cuban version of the mexican tamal cooked in the corn husk leaves. it usually contains pork chucks inside and it is served with “mojo” and/or “manteca de puerco”. “mame tengo hambre, preparame siete tayuyos” (mom i am hungry, meake me seven tayuyos)


Disclaimer: En avoir plein le cul definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.