the word inory it self is a simple anagram on irony.
inory is the complete opposite of being sarcastic and/or ironic. this word may come in handy for persons that use sarcasm and irony a little bit too often, but that wants to be straightforward, non-ironic, and frank once in a while.
inory is an oral and verbal marker used in situations where people misinterpret your honest intention of being nice/direct/straight/frank, and misunderstands it as you being sarcastic or ironic.
it is used to tidy up messy situations where sarcasm (and irony) ain’t that appropriate – but where, you somehow, have managed step right into the bear trap of being seen as some kind of insensitive -ssh-l- that blatantly flaunts his/her evil wits whenever he get the chance.
in other words: inory is when you say exactly what you mean, without trying to be smart, witty, hilarious, or bitter.
x: look at my new shirt. i bought it yesterday, isn’t it nice?
y: yeeaah… -hrm- …rrreally nice…
x: what? what’s wrong with it!?! i think it is cute.
y: …oh, nothing. i mean, what could possibly be wrong about a -hrm- _shirt_ like that? …really nice shirt; i wished i had one exactly like that, that’s how much i like your shirt. i mean: oh goody! what a shirt!
x: you’re mean! why do you have to be mean and sarcastic all the time?
y: hey hey, easy now! i wasn’t mean, ironic, or sarcastic at all. pumpkin, i was just inoric. i really mean it when i say that i like your new shirt.
x: oh? hahaha! oh so you do like the shirt!
y: of course -hrrm- i do. how could anybody not like that shirt…
x: uh? what did you mean by that? i thought you j-…
y: inory baby, inory.
a contraction for the phrase “save some more for later” person 1: “these fries are great! i cant stop eating them.” person 2: “sefsom-f-leta!”
- insatiable birdie
a s-x act performed by f-ck-ng a man in the -ss in missionary position while leaning over and blowing him at the same time. it can be performed by either another man or a woman with a strap-on (see pegging). the act is named for its similarity to the motions made by the toy heat […]
- instant soup
a drug snorted by only dumb -ss-s that are to lazy to boil water that dumb -ss just did cambells man hes gonna be out for weeks
to serve as an interpreter for speakers of different languages. to translate orally. “i don’t understand your language” “blah blah blah” “hang on, i’ll call connect and get some interpreting to bridge the communication gap”
- in the hizo
we are gangsters, yo, g unit, hizo son yea boy frank: i heard mark is weird… greg: no, he’s in the hizo, g money!