Lanzani de Chanes


argentine way to say that something takes you by surprise. chan is an onomatopoeic word for amazement & lanzani is a failed argentine actress who was dismissed by program of tv at live by mr. gerald sofovich. the term was popularized and created by the tv show “duro de domar” by roberto petinatto & “el locutor”. lanzani de chanes literally means: lanzani of chanes. it is similar to say “lluvia de chanes”
robert: your mother suck’s
locutor: lanzani de chanes
robert: xd elo, edgar give me a hug

Read Also:

  • GTBH

    gtbh is a lurua of “going to be huge”. guy 1: “can’t wait for new year!” guy 2: “i know right? it’s gtbh”

  • lapere

    b-tch in albanian ti je nje lapere- you are a b-tch

  • Larry Letdown

    a larry letdown is used to describe someone who cancels plans or backs out of something that was previously arranged (n.b. can still be used even when the person has a perfectly reasonable excuse) …. you absolute larry letdown !!!

  • last name= [last name =]

    used on mysp-ce usually in their quote, to tell potential friends what their last name is listed as, as to better allow them to send a friend request(as sometimes the settings require a last name). not always real last name, and usually not last name= last name = means what is already previously stated above

  • Pedrofobic

    a fear of mexican names, the most sevire cases occuring in mexico when people deny that they are mexican as then people would know that they have a mexican name. 90’s footballer ole gunner solschire was the first person to have been diagnosed with pedrophobia, but after realising that it was a disease as equaly […]


Disclaimer: Lanzani de Chanes definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.