-pr-nounced “le-niihh-gga” where the “i” in “n-gg-” part should be held long and said slowly throughout
-used in place of the word “n-gg-.” a term of endearment to one’s fellow bros/n-gg-s
-often mistaken for french for “the n-gg-”
-also used to identify one who has done such a feat, that the overused term “my n-gg-” cannot suffice.
hey n-gg-, just swagged to the maximum, swag a hundred thousand, hundred trillion!
- lemon gum drop
it’s a cute name for your friend or lover. lemon gum drop cute cutie friend lover
- quichey quichey
it’s an adjective meaning fashionable like chic this restaurant is quichey quichey
- cheer up or f*ck off
used when someone is in a sh-tty/p-ssy mood and they either have to cheer up or f-ck off in order to not bring down the mood of everyone else. curtis says to scott: “scott, you need to cheer up or f-ck off” scott says: “okay, thanks” -high five-
a white guy who attempts to act black, later on usually getting his -ss beat down by black mobs. mainly used by black guys sayin it to white guys. also slang for wigger. a white guy should never call a black guy a wigger. it means n-gg-r but in white terms. see example for details. […]
- cook me plox
wanting to make teh edits and capable of being both medium rare and a nub. cook me plox = cuk u plz