verb (transplaining, transplained). to “explain” the so-called “facts” of a transgender fantasy using circular reasoning and post-modern nonsense words. usually accompanied by character attacks and other logical fallacies. common among sjws and students of gender studies. similar to the verb “mansplain”, but with a right-on lefty twinge.
another tra transplainer in the comments today.
- striped out
heavily under the influence of drugs or alcohol. at this point, one would probably not remember the actions from the night before. bro, i striped out last night. i don’t remember anything, and i’m still kind of feeling it.
- hoon bean
someone who acts sarcastic at times, but in the end is a nice person. acts like a “mom friend” at times. hoon bean is so fabulous!
amarachinyere is a nigerian name given to females. it means “the grace of god”. some may shorten the name to amarachi, ama, amy or even amara but the meaning remains thesame- grace. they are fun loving; extroverts, bold, can argue especially when they know they’re right but they’re also good in seeing the best in […]
bugging someone or worrying them, constantly asking them where they are what there doing and who there with/ in that persons business. stop sweaten me, you have been on my back all day.
- the dementor poo
when a person has eaten something that doesn’t agree with them, or has eaten bad food for an extended period of time, and they do a sh-t so nasty and painful that the hairs stand up on their arms and they feel like they will never be happy again, like there is no light at […]