wie schade
a german phrase meaning “what a shame” and the equivilent of the french “quel dommage”. when used, it is in a sarcastic tone to show sympathy which is not there. it can be accompanied by a raised eyebrow, and is best put to use after a particularly long and boring story that someone has just told. it helps if they don’t know what you’re talking about.
nb: pr-nounced ‘vee shaadeh.’
“…and then i was like, totally not expecting it and just like, walked away when my phone fell out of my handbag and i totally couldn’t go back to get it!”
“wie schade.”
Read Also:
- wiggle bops
wiggle bops is the s-m-n that comes out of a flacid p-n-s. this only happens to gay men named andy. i sure do love it when my boyfriend get his wiggle bops on me!
- wiigii
an exclamation of excitement or joy. created when david “walky” willis accidentally typed “woohoo!” with his fingers on the wrong keys.
- wikipediac
one who addicted to the constant looking up of facts, useless or not, on wikipedia.com i am such a wikipediac, i cannot stop researching facts on wikipedia.com. someone who has a limited knowledge on a vast spectrum of subjects, mainly obtained by hours of surfing wikipedia. this person usually retains only one or two key […]
- wikking
the act of browsing aimlessly on wikipedia, reading entire articles about movies, games, and books. i always end up wikking when i can’t find anything else to do.
- wild moose man
1. the reason why teens stay out longer than what they were supposed to. a wild moose man appears when teens go outside alone without a cellphone,he steals whatever they have in their left pocket and then he chases them around for anywhere from 30 minutes to 3 hours because he wants their parents to […]