Yo cago en la leche de tu madre
i think this is a misquote, it should be ‘me cago en la leche que mamaste’ which means “i sh-t in the milk that you suckled from your mother’s breast”
lovely expression, isn’t it? (used widely as ‘me cago en la leche’)
the above i have never heard, and anyway this is an english slang dictionary not an eng – span one.
spanish speaker one: acabo de romper tus gafas (i’ve just broken your gl-sses).
spanish speaker two: me cago en la leche que mamaste, cabróncete de mierda. (i sh-t in the milk you suckled from your mother’s breast you sh-tty/f-ckin’little b-st-rd.
spanish for “i sh-t in the milk of your mother”
juan, yo cago en la leche de tu madre.
Read Also:
- yocal
a local hick; a townie; hillbilly also reffered to as local yocals. the other night i caught a bl-wj-b from a yocal who didn’t have any teeth.
- YO camp
stands for youthful offender camp. it’s a prison for people who are over the age of 18 and under the age of 23. when charged as a youthful offender you get a lot less time in prison. if after all the reductions you still get more than a year you are sent to a yo […]
- Yocco
a h-m-s-xual of italian decent that kid vinney is such a yocco, he likes to eat a lot of sausage, and by sausage i mean d-ck. a gay italian vincent: momma mia i love c-ck kyle: you are such a yocco
- yoch
that tasty parcel of skin betwixt one’s sack and one’s -n-l cavity. mmmmm. “her cooking tastes like my yoch, but i’m hungry, so whatever.”
- yoch balls
yoch b-lls is when you have c-m bubbles in your pubic hair. similar to yochum. or yoching yochum yoching yochb-lls / yoch b-lls