Ithurtswhenipikachu (PokeMonnorhea)


1. a link cable transmitted disease (lctd) contracted by contact with an infected person, television set, computer, gameboy, gameboy advance, nintendo gamecube, nintendo ds, or nintendo wii, causing sore thumbs, headaches, the inability to forget anything related to this cash cow franchise, including but not limited to the names of all 493 pokemon, their stats, growth rates, locations and availability, habits, mating rituals, history, food chains, ecosystems, and origins.

2. symptoms include: the inability to speak or think about anything unrelated to anything other than pokemon, and upon realization of the condition, a vain attempt to join in the conversations of others just to feel accepted after almost 10 years of knowing only pokemon as their god, and finally, a burning sensation caused whilst urinating.
person1:dude, did you see that episode of x-play yesterday? pokemon diamond and pearl totally got a 3/5!!
person2: lolzorz
chronic sufferer of ithurtswhenipikachu (pokemonnorhea): did you know that there are now over 493 different species of–
person1 and person2 together: stkfu, we don’t want your disease!

Read Also:

  • IUGAF

    i un give a f-ck; when one or more persons does not give a flying f-cking black n-gg-r -ss c-ck about someone or something. oliver: “hey matt, lydia said “your” dumb for posting that video” me: “iugaf”

  • I want to play

    a phrase said to someone of the opposite s-x when telling them that you are in the mood for s-xual intercourse. synonymous with “im feeling playful” and “i want to have crazy s-x with you.” guy: i want to play girl: maybe later -winks-

  • I wish my homework was asexual so it would do itself.

    a rather genius phrase, coined by adam hodges on facebook. a spin off the lawn/emo/cut itself. man, ap music theory sucks. i wish my homework was as-xual so it would do itself.

  • i18n

    internationalization. the process of making software adaptable to the requirements of different human languages, local customs, and character string encodings. (there are 18 characters between the first “i” and the last “n”.) with microsoft word 2003’s great i18n features, translating doc-ments from arabic into j-panese is child’s play.

  • In for a penny, in for a pound!

    “if you’re going to take a risk at all, you might as well make it a big risk.” from an old british expression (thus “pound” instead of “dollar”); the original reference was probably to theft (though this is not certain), saying that being arrested (“taken in”) for stealing a small amount is just as bad […]


Disclaimer: Ithurtswhenipikachu (PokeMonnorhea) definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.