j’aibe soin d’un crayon


in french it means “i want a pencil,” but when used by andre nickatina it means “i have been doing crown”
catch me if you can…j’aibe soin d’un crayon, which would really mean catch me if you can…i been doin’ crown

Read Also:

  • Jakey L

    a guy that is very trust worthy, amazing, nice, funny, sweet, and very lovable

  • Jakko

    1. top aussie nickname for a good bloke 2. when i man does the dodgy or bails early 3.an alias used when picking up girls that you may only want to see one or two times. 1. jakko maaate howya goen? 2. look at that he did a jakko on me 3. girl 1: ooh […]

  • jak salad

    a special type of salad intended for people learning how to type. it often goes along with some asdf and/or jkl;. chris took a break from his typing lesson to get a bowl of jak salad. jak salad is a combination of jelly beans and (chocolate) kisses. this recipe was created by (me!) when a […]

  • Jalabated

    the practice of male and female solo or mutual masturbation following hand contact with hot peppers, chillies or jalapeños. the residue from the food in contact with the persons genital’s generates a burning sensation that some find painful and pleasurable in the same measure. last night toby and i jalabated each other and it felt […]

  • Jamaican Rump Shine

    dragging a set of hairy t-st-cl-s on someone’s -ss whilst listening to reggae. lauren: “do you have any ben gay?” katie: “why?” lauren: “ben gave me a jamaican rump shine last night and his ball hair gave me rug burn” katie: “oh snap!” lauren: “yeah mon!”


Disclaimer: j'aibe soin d'un crayon definition / meaning should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. All content on this website is for informational purposes only.