gnome cheese
okay, this takes some explaining.
1. first of all, take the world ‘homeboy’ then old-peopleize it, and a middle-aged hippy would change it slowly into home-cheese. so. instead of saying ‘home-cheese’ we can now say ‘gnome cheese’.
2. cheese made by a gnome.
will- “wuzzaaaap gnome cheese???”
mrs. b- “william i am your teacher, for god’s sake”
will- “i know, i was talkin’ to nick. he’s my gnome cheese.”
nick- (cracking up, falls out of chair with laughter)
will’s mom- “i got some great new goat cheese at the store.”
will- “you know what’s eighty times better for you than goat cheese??? gnome cheese.”
will’s mom- “what???”
will=”gnome cheese. cheese, made by a gnome. it’s packed with dairy and the b-lls are usually rolled in nuts. gnome cheese is packed with antioxidants.”
Read Also:
- logik
hueg ricer, like xbox hueg you are just like logik with those stupid wheels on your automatic ls integra. a misspelling of ‘logic’ due to a large amount of sh-tty c-ck occupying the mouth and/or hands at the time of your 23 hour sessions on se.
- meat stache
the act of placing your d-ck on across someone’s upper lip whilest asleep or past out. for best result take pictures to humiliate later. meat beard, unibrow, and chops optional. dude, look at this meat stache i gave bryce last night while he was p-ssed out in front of canadian’s.
- oddiction
an addiction that you find very rarely, and is very different from any normal addiction. the oddiction i have to him is the greatest feeling in the world.
- odea
odea highschool!! (an all boy school-yea baby!) odea guys r sooo freakin hot.. i wanna marry one! o’dea is an irish surname or family name. it is pr-nounced “oh-dee” (ipa: /oːˈdiː/) and is an anglicisation of the original irish language name, ó deághaidh, meaning “descended from deághaidh”, the name of a tenth century clan chieftain. […]
- odizzle
the action of hitting beavers with ramrods, or liz , or carson, or liz and carson hitting beavers with ramrods, i just odizzled your beaver with my ramrod.